Le N°87 de

Cedrus Libani

est paru

L'Apostolat des LaĂŻcs

CATALOGUE

Logo Caris3

Editions Cariscript

 

 

 

Référence

R355

Titre

La RĂ©citation Orale de la Nouvelle Alliance selon saint Luc

Auteur

Frédéric Guigain

Description

Format 21,4 x 25,5 cm
327 pages
EAN 13 9782876013551 - ISBN 978-2-87601-355-1
Parution Avril 2013

Résumé

La tradition orientale rapporte que saint Luc, diplômé en médecine et en droit, vint d'Antioche à Jérusalem après avoir entendu parler des guérisons miraculeuses de Jésus, et s'instruisit de la Bonne Nouvelle auprès de la première génération des convertis de la Pentecôte. Son bilinguisme, autant maternel qu'acquis par culture, l'associa rapidement aux entreprises d'évangélisation en milieu hellénistique levantin, en collaborant notamment aux missions de fondation du diacre saint Étienne, puis de l'Apôtre saint André et enfin du rabbi des Nations saint Paul. Ayant hérité de son district d'apostolat en Grèce, c'est à Thèbes qu'il rendit témoignage sous Vespasien.

En outre, du fait de ses compétences professionnelles comme de son engagement parmi les diacres hellénistes, il fut particulièrement dans la proximité du cercle des femmes de la génération apostolique. Aussi recueillit-il, dans le lectionnaire synagogal qu'il composa à l'adresse de la diaspora occidentale éloignée de la communauté d'origine, la tradition orale spécifique des Soixante-Dix disciples du Seigneur ainsi que celle des saintes femmes qui l'accompagnaient depuis la Galilée, pour servir de complément à la récitation typique du saint Évangile par les Douze, déjà mise par écrit en araméen par saint Matthieu.

Ce patrimoine, lui-mĂŞme en aramĂ©en, avait Ă©tĂ© Ă©laborĂ© par les tĂ©moins oculaires selon les strictes règles de l'oralitĂ©, puis dĂ©jĂ  intĂ©grĂ© Ă  la rĂ©citation des Douze en un vaste ensemble didactique par saint Paul. C'est pourquoi l'Ă©vangĂ©liaire de saint Luc ne dĂ©note pas tant un Ă©crivain hellĂ©nistique cultivĂ©, mais un traditionnaire scrupuleux de ses sources orales, oĂą le dĂ©compte et le bilatĂ©ralisme rĂ©pondent rigoureusement Ă  la chaĂ®ne et Ă  la trame du  tissage mnĂ©motechnique des rĂ©citatifs.

Que cette nouvelle traduction, faite à partir de la Version Stricte (Peshitta) de l'Église d'Orient et de sa nomenclature rythmique, serve ainsi à sa redécouverte par le public français ! (Quatrième de couverture)

Prix (en Euros)

29.00€

Quantité: